Добрый день! На данный момент являюсь студентом 4 курса Института Переводоведения и Многоязычия Пятигорского Государственного Лингвистического Университета. Получаю специальность переводчик-лингвист. Языки Китайский, как первый язык и англ. как второй. Хотелось бы после окончания учебы поступить на работу в качестве переводчика в Рособоронэкспорт или в смежное предприятие. Хотелось бы узнать, возможно ли это и к кому можно обратится с этим вопросом. С уважением, Арман Гаспарян. Еmail: gasparyan888@yandex.ru
21 июня 2014 г.Здравствуйте! Я студент 4-го курса Школы Международных и Региональных Исследований Дальневосточного Федерального Университета. Обучаюсь по специальности "регионоведение\зарубежное регионоведение" (программа МГИМО). Моя будущая профессия регионовед, переводчик вьетнамского и английского языков и, то есть, подразумевает 3 диплома\специальности. Скажите, можно ли после учебы с данной профессией устроится в РОСОБОРОНЭКСПОРТ? Может есть какие-нибудь стажировки или практику может можно пройти в этой сфере? С детства увлекаюсь "военщиной", много читаю материала военной тематики, о новых разработках и, в целом, о истории вооруженных сил. Лучше всего разбираюсь в отечественной авиации и ВМФ. С уважением, Кирилл Цыганков.
11 мая 2012 г.Станция Р-441 "Ливень" не совершенна, конструкторски проработана, очень слабо для работы в климатических условиях Дальнего Востока мало пригодна. Температурный перепад и влажность 100% в настоящее время - сущий АД для обслуживающего персонала. Лично я, пригласил бы Весь коллектив разработчиков и исполнителей в настоящее время поработать в аппаратной, а не в кабинетах под кондиционером. Кто возьмет ответственность за поставку заведомого хлама в войска? Деньги налогоплательщиков - на воздух.
28 июля 2011 г.